9 de nov. de 2009

Carta aberta ao presidente da Xunta


Esta semana en Galicia Hoxe publico unha carta aberta ao presidente da Xunta en relación coa alarma social que crean as súas políticas lingüísticas contra o galego:

Carta aberta ao presidente da Xunta
Señor Núñez Feijóo, escoite a sociedade e defenda o galego


Señor presidente:

Son moitos os motivos que me poderían levar a escribir esta carta pedíndolle que mude a súa nociva política contra a lingua propia de Galiza. Aínda que vostede descualifique as mobilizacións en defensa do galego considerándoas “manifestacións preventivas”, a realidade tanxíbel é que nos case oito meses que leva como presidente non cesou de adoptar medidas en contra do idioma que nos une como galegas e como galegos.

En todo o tempo transcorrido desde a súa toma de posesión, aínda non emprendeu nin unha soa nova iniciativa para estender esta lingua a novos ámbitos ou para garantir a igualdade de oportunidades para quen, con toda lexitimidade, queira vivir en galego. Non sabemos, insisto, da primeira acción de goberno que dea cumprimento ao mandato estatutario de que os poderes públicos deben promover o idioma propio de Galiza.

Os miles de galegos e galegas que nos movemos na defensa da nosa lingua facémolo como nunca porque somos conscientes de que é a primeira vez na historia da democracia que un goberno autonómico anda a patadas co galego.

Tamén por vez primeira na historia é moeda común na Xunta que haxa altos cargos que fachendeen de non saber o idioma de Galiza, como se a ignorancia fose un mérito. Hai representantes institucionais do goberno que vostede preside que si saben galego mais que se negan a utilizalo no Parlamento ou nos medios de comunicación públicos creados para promovelo, que ordenan mudar a papelaxe administrativa para que non estea neste idioma, que mesmo infrinxen a legalidade ao responderen por escrito en castelán a misivas que lles chegan en galego... Esta prepotencia e falta de corrección institucional do seu goberno non obedece a ningún criterio racional, moito menos de servizo público, senón a unha política de odio contra o idioma do país.

Nada de preventivo ten tampouco a modificación por trámite de urxencia e cunha firme oposición sindical da Lei de función pública. A súa présa debeuse ao desexo de eliminar o galego como requisito real para acceder a un posto de traballo público, convertendo o castelán no único requisito de facto. Ese proceso, coa argumentación gobernamental de que a lingua propia de Galiza constitúe unha “barreira”, ocupará un lugar destacado na historia das infamias contra a nosa cultura.

Vemos, ademais, como a literatura, a música, o audiovisual e tantas outras expresións culturais no noso idioma se ven agora desnutridas pola institución que competencialmente ten a principal obriga de fomentalas. Non hai ningún motivo presentábel que poida explicar que unha das primeiras accións do seu goberno sexa eliminar a partida que existía para que, tamén neste 2008, houbese axudas públicas para a tradución de libros desde e para o galego. A nosa é a única lingua con algún recoñecemento oficial no Estado que se encontra en tal situación.

Nese mesmo camiño vai a progresiva eliminación ou vaciado da programación cultural dos medios públicos autonómicos. A quen lle fai dano que a Radio Galega teña ao menos un programa que promova as novas propostas musicais no noso idioma? A quen prexudica que na TVG se promovan de forma protagónica os libros na nosa lingua, invisibilizados nas outras ofertas televisivas de ámbito estatal?

Aínda máis: A quen ofende que haxa programación infantil en galego? A decisión de que a TVG emita os Teletubbies en inglés, só con lexendas en lingua galega, non pode máis que considerarse sarcasmo, pois os seus destinatarios (os nenos e as nenas de menos de tres anos) non saben ler. Sabe, señor presidente, que a TVG é a única televisión do mundo que non emite os Teletubbies dobrados á lingua propia? Sabe, ademais, que nin noutras emisoras de televisión nin no mercado podemos encontrar produtos audiovisuais en galego para as nosas crianzas?

Nada ten tampouco de preventivo que se deixe de apoiar a tradución de software ao noso idioma, que a exitosa feira Cultur.gal deixe de realizarse, que se bote o fecho aos premios nacionais da cultura galega, que se impida a regulamentación de dereitos lingüísticos tamén para o galego no ámbito comercial e unha restra de exemplos máis. A listaxe das súas políticas contra a lingua de Galiza, como é bo de ver, é longa. Mais non podo esquecer un ámbito fundamental: o ensino.

Moitas veces di que aínda non derrogou o decreto actual, o 124/07, e pono como exemplo de que ninguén debería saír á rúa en defensa do galego. É certo que non o fixo e que, ademais, tampouco se coñecen cales van ser os trazos da nova proposta, a pesar de todo o tempo transcorrido. O único que se sabe é todo o que xa executou contra a nosa lingua no ensino: promulgar unilateralmente un decreto sobre educación infantil que reduce a presenza do noso idioma, desincentivar o programa de liñas neste idioma entre 3 e 6 anos, romper o modelo das Galescolas que mesmo aplaudiran organismos internacionais, tentar crear un clima social contrario á impartición de materias en galego, crear crispación e enfrontamento social cunha fraudulenta pseudoconsulta cuxos resultados agora nin tan sequera está a ter en conta...

Que no proxecto de orzamentos xerais o departamento de Política Lingüística sexa o que máis decreza (un 20%!) de todos os que conforman o organigrama da Xunta é tamén abondo elocuente.

Pídolle por favor que non repita máis en público que a maioría da xente apoia as súas políticas contra o galego, porque non é verdade. Debería lembrar, coa mínima humildade necesaria para ser un bo gobernante, que vostede é presidente da Xunta porque o seu partido ten un só deputado máis que a oposición e a pesar de que nas pasadas eleccións autonómicas contou con 5.000 votos menos que a suma dos sufraxios conseguidos polo PSdeG-PSOE e o BNG. Igual que debería ter presente que gañar unhas eleccións non é unha patente de corso para facer o que se quixer nin unha autorización para destruír unha lingua e unha cultura.

Debería ser consciente de que a súa política de provocacións e de ataques contra o galego conleva unha importante preocupación social, tanto por parte de persoas que utilizan este idioma no seu día a día como por quen non o fai. Así é: non se autoengane pensando que unha acción de agresións contra o galego vai recibir o aplauso da xente nova ou dos habitantes das zonas urbanas, por falar de dous segmentos sociais que padecen de forma moi aguda a desgaleguización.

A pesar de que hai grupos de poder económico e mediático que pretenden estender o autoodio e sustentar a mingua de dereitos para os usuarios e as usuarias da lingua galega, a verdade é que hoxe a inmensa maioría da sociedade rexeita a galegofobia e apoia a execución de políticas de promoción do idioma natural de Galiza.

Vostede ten enriba da súa mesa desde hai máis dunha semana unha carta que expresa a disposición ao diálogo por parte da plataforma Queremos Galego. Está a tempo de rectificar. Por favor, fágao, porque a súa política contra o noso idioma non pode traer nada bo para ninguén.

A sociedade valorará que rompa coa crispación, que aplique os consensos a que chegamos entre todas e todos, que defenda un dos nosos principais elementos de identidade e cohesión, sen o cal sería inimaxinábel ningún grao de autogoberno; sen o cal sería inimaxinábel a Xunta de Galiza que vostede preside.

[A fotografía correspóndese cun momento da marcha do 18 de outubro de 2009, cuxa histórica participación é mostra da alarma social que está a crear o goberno de Alberto Núñez Feijóo.]

21 comentários:

  1. Carlos,

    Só unha puntualización. Non concordo co que dis cando afirmas: "A nosa é a única lingua con algún recoñecemento oficial no Estado que se encontra en tal situación."

    Cómpre non esquecer que o catalán, oficializado co nome de valenciano no País Valenciano, recibe ataques sistemáticos, constantes e diarios por parte do goberno da Generalitat valenciana, que tanto enche a boca dicindo que defende o que dan en chamar "as señas de identidade da súa comunidade". Desde empecer o ensino en valenciano ata negarlles a idoneidade a uns pais para adoptar un neno polo feito de falaren en valenciano.

    Cando quero que nos Países Cataláns se entenda como é este PPdeG emerxente, composto cada día máis por tecnócratas monolingües (e militantes!) en castelán, sempre digo que se está valencianizando. É o mesmo esquema.

    Polo resto, unha carta excelente e moi recomendable como resumo para quen queira coñecer a situación actual do galego... na Galiza.

    Saúdos.

    ResponderExcluir
  2. Grazas, Eduard, por te pasares por aquí e contribuíres ao debate. Mais sei que no punto de discordancia me vas dar a razón, porque o contexto total no que digo iso é o seguinte:
    "Non hai ningún motivo presentábel que poida explicar que unha das primeiras accións do seu goberno sexa eliminar a partida que existía para que, tamén neste 2008, houbese axudas públicas para a tradución de libros desde e para o galego. A nosa é a única lingua con algún recoñecemento oficial no Estado que se encontra en tal situación."

    Nestes momentos, catalán, vasco ou aranés, por non dicir o castelán, teñen axudas públicas para a tradución de libros. É o galego a única lingua que non está nesa situación.

    Apoio tamén as lexítimas e xustas reivindicacións da cidadanía valenciana que demanda poder vivir con normalidade no seu idioma propio, mais tampouco podo deixar de salientar que mesmo aló hai unhas garantías para recibir ensino na súa lingua que non hai en Galiza. Iso non quita que en Valencia (ou en Navarra) a situación diste de ser idílica ou exemplar.

    Non coñecía o caso de que se negase a idoneidade a uns pais para adoptaren unha crianza por falaren en valenciano. Onde podería achar boa información sobre o tema?

    Unha aperta forte e animosa!

    ResponderExcluir
  3. Parabéns Carlos polo artigo.

    Este xoves publicarei unha entrevista dunha persoa ben importante do mundo da nosa cultura, e o seu consello era ben claro: "agora non podemos parar, hai que 'indignarse activamente', se paramos van pensar 'bueno, agora imos deixar que se apague'".

    Sigamos, pois, denunciando esta persecución á nosa língua.

    ResponderExcluir
  4. Tes razón, descontextualicei ese cacho. Debeu ser produto da indignación... Entendo moito mellor agora a afirmación.

    Iso da negación da adopción saíu hai moito tempo na prensa, se o localizo xa cho comunicarei.

    Saúdos e ánimos, aínda que non faltan.

    ResponderExcluir
  5. Simplemente es una burda mentira que el gallego y sólo el gallego sea la lengua que nos una a los gallegos. No confundas tus deseos con la realidad. El castellano es la lengua que nos une a muchos gallegos (no a todos: los que le tenéis fobia al castellano obviamente no os sentís unidos a los gallegos castellanohablantes, esos traidores a evangelizar) entre nosotros y con otros españoles.

    ResponderExcluir
  6. El dueño de esta web ha lelgado al extremo grotesco de reconocer que tiene hablado castellano en la intimidad, como quien confiesa un pecado. Gracias a gente como él, somos muchos quienes ejercemos y reclamamos nuestro derecho a a no usar nunca nada de gallego, ese derecho que niegan la minoría (sí, sois minoría) de quienes como él, reclaman a la vez cínicamente el derecho a no tener el más mínimo contacto con el castellano y a no tener que usarlo nunca.

    ResponderExcluir
  7. Es obligatorio por ley rotular en castellano? Por qué se habría de imponer por ley la obligación de rotular en gallego? Acaso no presumís de que sois los únicos bilingües (otra mentira)? Entonces a qué viene esa obsesión enfermiza porque en todas las tiendas el dueño hable en gallego y rotule en gallego bajo pena de sanción sólo en relación con el gallego?

    ResponderExcluir
  8. Si la inmensa mayoría del pueblo gallego baila al son de la ideología ultra de la MNL... entonces por qué le tenéis tanta fobia a que sea cada gallego quien elija la lengua vehicular o lenguas, de la educación de sus hijos? ¿A qué viene esa fobia a permitir que haya varias opciones sobre las lenguas vehiculares de la enseñanza, y que la política lingüística sea algo no sólo manejado por vuestros funcionarios? ¿Hubo algún tipo de consulta popular sobre ese decreto que tanto defendéis?

    Pues porque sabéis que solo una minoría elegiría la opción de só galego, y no os vale nada que no afecte a TODOS los gallegos (unidos en en su destino hacia lo universal y todo eso). No avceptais que la inmensa mayoría de los gallegos se sientan españoles y acepten el castellano

    Que le den galego a los que digan "queremos galego". Pero hay muchos otros que "queremos galego y castelán" y otros que dicen "queremos castellano". A ver si aprendes esta sencilla evidencia.

    Pero el señor Callón prefiere arrogarse una falsa legitimidad, para hablar en nombre de todos los gallegos, sean castellanohablantes o gallegohablantes.

    Celso Alvarez Cáccamo puso de manifiesto ese peligroso implícito en un mensaje en esta web: el slogan de Queremos galego legitima el discurso del pluralismo de las preferencias de los gallegos. Anatema!!Breogán y cierra Galiza!!!

    ResponderExcluir
  9. El carácter enfermizo de la ideología de Callón se pone de manifiesto en ese patético llamamiento a todos los gallegos que aún siendo bilingües tenemos como lengua propia y materna el castellano nos autoodiemos, reneguemos completamente del castellano y nos pasemos a un monomaníaco y obseso monolingüismo en gallego.

    ResponderExcluir
  10. tranquilo Carlos anônimo Luis, se nom queres falar nom passa nada, deixa-nos falar a nós, e nom so falar que podamos viver co nosso idioma, por fa.

    ResponderExcluir
  11. O segundo anónimo di "El dueño de esta web ha llegado al extremo grotesco de reconocer que TIENE HABLADO castellano en la intimidad". Non lle virían mal unhas aulas para aprender a diferenciar galego e castelán... Para querer ter dereito a non usar nunca o galego véxocho moi metido na cabeciña! Se Freud levantase a cabeza...

    ResponderExcluir
  12. "Es obligatorio por Ley rotular en castellano?"

    Pois si, si que o é. Hai centos de leis e regulamentacións sobre a materia, pregúntalle a calquera chinés que teña unha tenda ou restaurante...

    Se é que a ignorancia é moi atrevida...

    ResponderExcluir
  13. Olá, Carlos! Só te queria dizer que gosto do teu blog em galego, e que pus um enlace à tua página no meu próprio blog.
    Muito interessantes os temas que pões sobre a língua galega.
    Poderia ter escrito em galego, mas custa-me um pouco fazê-lo, e sei que vós comprendeis o português, já que se pode dizer que é irmão da vossa língua.
    A próxima vez, tentarei escrever em galego! ;)

    ResponderExcluir
  14. Moitos trolls anónimos andan ultimamente polo meu blog. Pídolles por favor que non continúen a intoxicar e provocar, porque para debates desquiciados e extremistas xa teñen os foros de Galicia Bilingüe.

    Claro que calquera idea discordante é boa para ser debatida, mais non o insulto nin a provocación, moito menos cando ambas son reiteradas como vemos nesta entrada por parte do mesmo comentarista anónimo.

    Sobre o do galego no comercio, hai entradas neste blog que poden axudar a romper prexuízos, como a correspondente ao artigo que publiquei en Galicia Hoxe o 20 de abril deste mesmo ano. Váiase a esa data e léase o que alí se di.

    Moita e moitos queremos vivir en galego en Galiza. Como diría Pilar García Negro: a quen ofende que queiramos facelo?

    ResponderExcluir
  15. Filius: Grazas por te pasares por aquí. Moi interesante tamén o teu blog!

    ResponderExcluir
  16. Ánimo Carlos e parabéns pola carta dixirida a ese individuo que governa G.Z, é o meu primeiro ano en Pontevedra como estudante universitario e non teño nin sequera unha asignatura en galego,polas ruas é case un logro oir alguén falando en galego e en calquera lugar de atención ó público nunca contextan en galego nin por cortesía comercial.

    Algo grabe pasa na rua,na sociedade,semella que volve medrar o monstruoso sentimento de culpa por ser galego e falar como tal,xorden complexos novos relacionados coa nosa identidade e cultura.

    É unha mágoa o que está a pasar

    ResponderExcluir
  17. O sea, e suna pena que todas las personas que me rodean no hablen la lengua que me da la gana que hablen

    Queda demostrado que los ultranacionalistas no soportan que haya gallegos castellanohablantes, no soportan que haya personas hagan ejercicio de su derecho de no emplear el gallego, como los ultranacionalistas quieren no emplear nunca el castellano

    Derecho a vivir en gallego= derecho a que todos los que me rodean se pongan a mi servicio, hablen gallego y me respondan siempre en gallego

    Quereis inculcar el sentimiento de culpa por ser gallego castellanohablante, pero no lo lograréis

    Emplead el gallego vosotros, y dejadnos a los demás en paz

    ResponderExcluir
  18. Querido ultradical nacionalista español:

    me dirijo a ti en castellano no solamente porque sea mi lengua habitual y materna, la lengua en la que me criaron y en la que pienso, aunque cada vez menos de forma exclusiva, ya que, gracias a dios o a quien sea (principalmente, profesores y gente de buena voluntad), la vida ha ido configurando mi mente para que pueda comunicarme y hasta pensar en varios idiomas, reduciendo así mis limitaciones. Me dirijo a ti en castellano porque seguramente sea lo único que entiendas.

    Veo que tu discurso se autocalifica a sí mismo, y por lo tanto no vale la pena rebatirte nada ni mcuho menos seguirte el juego. Tú solito muestras tu odio hacia el gallego y todo lo que tenga que ver con él, quién sabe si por mantener tus privilegios o por pura incompetencia y miedo a perder el tren, tú solito muestras que no tienes ni la menor idea de qué es lo que se debate aquí y pide la inmensa mayoría de la sociedad, atribuyendo sentimientos y declaraciones que no son tales (como lo de "hablar castellano en la intimidad", declaración inducida por un tal Carlos Luís, pero que un Carlos Manuel descartó, ya que no dijo ni que fuera en la intimidad ni que le diera vergüenza), sino los tuyos propios, retratando tu propia intolerancia y cerrilismo con una precisión escalofriante.

    Por favor, no te arrogues, tú solito una vez más, la potestad de hablar en nombre de los que "no quieren hablar en gallego" o los que hablan principalmente castellano". Porque los primeros necesariamente no tienen por qué odiarlo, como se ve que haces tú, y porque los segundos, entre los que me incluyo, no nos identificamos para nada contigo.

    Si no, entre por curiosidad en el evento de Facebook "Carta dun mozo galego a Núñez Feijóo (O galego non é un problema)" (si pincha sobre mi nick) y verá cómo ahí firman el texto gente de toda lengua y condición social. Ya vamos camino de los 500!!!

    Y por cierto, habla usted un castellano pésimo.

    ResponderExcluir
  19. Deixemos medrar o galego, sin medo, que non há morder a ninguén. Él só quere estar ben alimentado, arroupado, medrar ben espigadiño coa cabeza ben alta e non agochada entre os hombreiros, quere campo libre para correr igual que pode facer o castelán incluso fóra da súa terra natal, e ser robusto e lonxevo como un carballo e botar raíces na terra máis fértil que hai, que non é outra que á da nenez.E lembremos que ó carón dos carballos poden medrar outras árbores, pois non é especie invasiva como o eucalipto. Deixemos primeiro que o galego faga galegos orgullosos da súa fala dende meniñ@s, e que os adultos falen o que lles pete, ninguén exixe que os veciños lle falen en galego, máis sí @s mestr@s d@s cativ@s sobre todo, máis sí os "mandatarios" que por algo é aquí onde están a mandar.

    ResponderExcluir
  20. Fixéronte moito caso na manifestación Carlos Collón? jajajajaja

    ResponderExcluir
  21. andan ben proídos... e o que lles queda de rañar!
    as risas histéricas soen rematar en prantos e laios.
    Parabéns Carlos!
    Antón

    ResponderExcluir